Když jsem se chystala na cestu do Švédska, řekl mi můj guestdad: "Pěkně si to tam užij. Švédové jsou hezčí, mají víc peněz, všechno jim funguje a je tam takňák všechno stylovější". Možná to není všeobecný názor Finů na Švédy, nicméně to určitě o něčem vypovídá.
Finsko bylo součástí Švédska od 13. století do počátku 19. století. Pozůstatky jsou více než patrné; ve Finsku žije zhruba 6% Švédů, a to hlavně při západním pobřeží. Švédština je dokonce vedle finštiny úředním jazykem. A jak to tedy v bilingvním státě prakticky vypadá? A každý finský Švéd se učí ve škole finsky a Fin švédsky. Všude jsou cedule v obou jazycích, což se týká i názvů ulic a měst.
Tedy upřímně řečeno, pro mě celkem výhodné, protože u švédštiny jako germánského jazyku můžu význam celkem odhadovat.
několi příkladů finských a švédských slov:
| ČESKY | ŠVÉDSKY | FINSKY |
| vlakové nádražÍ | järnvägstation | rautatieasema |
| centrum | centrum | keskus |
| džíny | jeans | farkut |
| dobrý den | god dag | hyvää päivää |
0 komentářů:
Okomentovat